500 374 326

Tłumaczenia przysięgłe

Kiedy jest potrzebne tłumaczenie przysięgłe?

Tłumaczenie przysięgłe jest konieczne, jeśli chcesz, aby tłumaczony dokument nabył lub zachował swą moc prawną.

 

Wykonuję tłumaczenia dyplomów, świadectw, aktów urodzenia, małżeństwa, wyciągów z księgi wieczystej, faktur, zaświadczeń NIP, REGON, KRS, umów, dokumentów samochodowych itp. oraz tłumaczenia ustne poświadczone np. u notariusza, w Urzędzie Stanu Cywilnego oraz wszędzie tam, gdzie powinien być obecny tłumacz przysięgły języka słowackiego.

Imię i nazwisko

Telefon

Adres e-mail

Treść wiadomości:

Wyślij
Wyślij
Formularz został wysłany — dziękujemy.

Proszę wypełnić wszystkie wymagane pola!

+48 500 374 326

+48 500 374 326

e-mail:  

info@slowackiczeski.pl

ul. Henryka Pachońskiego 30

31-223 Kraków